Esad Babačić Esej o prijateljstvu, prvič
Ta teden: "Pomlad narašča, melanholija tudi."
Esad Babačić
Esej o prijateljstvu, prvič
http://www.ludliteratura.si/esej-kolumna/esej-o-prijateljstvu-prvic/
POEZIJA IN PROZA
Maja Oven
Teden
http://www.ludliteratura.si/branje/poezija/teden
Jedki želodec si zatlačil v moje prazne prsi,
junijska ptičja gnezda.
Iz trsja so spolzele kaplje
škrlatnih tulipanov.
Jure Jakob
Tri pesmi iz nove zbirke
http://www.ludliteratura.si/branje/poezija/tri-pesmi-iz-nove-zbirke
Grem, da v soncu, vetru in mrazu
s sebe stresem svoje nočne sence.
Kadar se dobro otresem,
se me nekaj oklene.
Oprime se me kot otrok,
z rokami in nogami se prižame k meni.
Ajda Bračič
Nikogar ni, ki bi ti bil podoben
http://www.ludliteratura.si/branje/proza/nikogar-ni-ki-bi-ti-bil-podoben
Enakomerno drdranje vlaka me je uspavalo, in scefran popotni klobuk sem si potisnila dalje na oči. Preden sem dokončno zadremala, me je prešinilo: pravzaprav ne vem, kje je naslednja postaja.
KRITIKA
Sanja Podržaj
Odisejada odraščanja
http://www.ludliteratura.si/kritika-komentar/odisejada-odrascanja
Emil Hakl: O starših in otrocih. Prevod: Nives Vidrih. Literarna zbirka Goga, 2021
Silvija Žnidar
Harmonija svetlobe in sence
http://www.ludliteratura.si/kritika-komentar/harmonija-svetlobe-in-sence
Louise Glück: Zimski recepti iz kolektiva. Prevod: Veronika Dintinjana. Mladinska knjiga, 2021 (Nova lirika)
INTERVJU
Matevž Kos
Pogovor s prevajalcem Tomom Virkom ob izidu biografije Franza Kafke
http://www.ludliteratura.si/intervju/brez-broda-kafke-kakrsnega-poznamo-najverjetneje-ne-bi-bilo/
"Brez Broda Kafke, kakršnega poznamo, najverjetneje ne bi bilo."
PR: LUD Literatura, All rights reserved.
Esad Babačić
Esej o prijateljstvu, prvič
http://www.ludliteratura.si/esej-kolumna/esej-o-prijateljstvu-prvic/
POEZIJA IN PROZA
Maja Oven
Teden
http://www.ludliteratura.si/branje/poezija/teden
Jedki želodec si zatlačil v moje prazne prsi,
junijska ptičja gnezda.
Iz trsja so spolzele kaplje
škrlatnih tulipanov.
Jure Jakob
Tri pesmi iz nove zbirke
http://www.ludliteratura.si/branje/poezija/tri-pesmi-iz-nove-zbirke
Grem, da v soncu, vetru in mrazu
s sebe stresem svoje nočne sence.
Kadar se dobro otresem,
se me nekaj oklene.
Oprime se me kot otrok,
z rokami in nogami se prižame k meni.
Ajda Bračič
Nikogar ni, ki bi ti bil podoben
http://www.ludliteratura.si/branje/proza/nikogar-ni-ki-bi-ti-bil-podoben
Enakomerno drdranje vlaka me je uspavalo, in scefran popotni klobuk sem si potisnila dalje na oči. Preden sem dokončno zadremala, me je prešinilo: pravzaprav ne vem, kje je naslednja postaja.
KRITIKA
Sanja Podržaj
Odisejada odraščanja
http://www.ludliteratura.si/kritika-komentar/odisejada-odrascanja
Emil Hakl: O starših in otrocih. Prevod: Nives Vidrih. Literarna zbirka Goga, 2021
Silvija Žnidar
Harmonija svetlobe in sence
http://www.ludliteratura.si/kritika-komentar/harmonija-svetlobe-in-sence
Louise Glück: Zimski recepti iz kolektiva. Prevod: Veronika Dintinjana. Mladinska knjiga, 2021 (Nova lirika)
INTERVJU
Matevž Kos
Pogovor s prevajalcem Tomom Virkom ob izidu biografije Franza Kafke
http://www.ludliteratura.si/intervju/brez-broda-kafke-kakrsnega-poznamo-najverjetneje-ne-bi-bilo/
"Brez Broda Kafke, kakršnega poznamo, najverjetneje ne bi bilo."
PR: LUD Literatura, All rights reserved.