27. januarja vsako leto obeležujemo obletnico osvoboditve koncentracijskega taborišča Auschwitz leta 1945. Svetovni dan spomina na žrtve holokavsta je na svojem zasedanju 1. novembra 2005 razglasila Generalna skupščina Združenih narodov

27. januarja vsako leto obeležujemo obletnico osvoboditve koncentracijskega taborišča Auschwitz leta 1945. Svetovni dan spomina na žrtve holokavsta je na svojem zasedanju 1. novembra 2005 razglasila Generalna skupščina Združenih narodov kot vsakoletni mednarodni dan spomina na žrtve nacističnega holokavsta. V Mini teatru se bodo v tednu od 23. do 29. januarja v okviru Svetovnega dneva spomina na žrtve holokavsta tako odvili številni dogodki.
Mini teater in Judovski kulturni center Ljubljana organizirata štiri gledališke predstave:
·         23. januar ob 20.00
Asher Kravitz
JUDOVSKI PES
 
Režiser, avtor koncepta in adaptacije, scenograf in kostumograf:
Yonatan Esterkin
 
Prevajalka:
Katja Šmid
 
Igra:
Miha Rodman
 
Glasovi na posnetkih:
Miha Rodman
Robert Waltl
 
Dramaturginja:
Anja Krušnik Cirnski
 
Oblikovalec videa in zvoka:
Vid Hajnšek
 
Lektorica:
Mateja Dermelj
 
Koprodukcija:
Mini teater
Prešernovo gledališče Kranj
Judovski kulturni center Ljubljana
 
 
O PREDSTAVI
Judovski pes (The Jewish Dog, Yediot Books, 2007) je avtobiografija psa Kira, ki se rodi nemško-judovski družini Gottlieb sredi tridesetih let 20. stoletja. Kir je poseben pes, izjemno občutljiv za človeška čustva in trdno odločen, da bo popolnoma razumel človeški govor. Roman sledi njegovemu življenju in različnim premislekom, medtem ko se prebija skozi čas druge svetovne vojne. Priča je vzponu nacizma in holokavstu, ljubezen izkusi samo pri svoji družini.
Zaradi nacizma so Gottliebovi prisiljeni zapustiti dom, nesrečen splet dogodkov pa jih loči od Kira. Tega pot pelje od ljubeče judovske družine do potepuštva, divjega pasjega krdela in celo do nacističnega psa čuvaja v koncentracijskem taborišču Treblinka. Večkrat mu spremenijo ime, v vedno bolj nevarnih situacijah se mora znajti kot ve in zna, žene ga le neustavljiv gon po preživetju, ves čas pa hrepeni po ponovni združitvi z družino Gottlieb.
Kravitz jezikovno spretno in s srhljivo domiselnimi podobami in metaforami opisuje zgodovinske dogodke druge svetovne vojne, kot jih doživlja nenavadno občutljiv in pronicljiv judovski pes. Rezultat je močna in pretresljiva pripoved, Kir pa je ganljiv in nepozaben lik.
 
O AVTORJU
Asher Kravitz je rojen v Izraelu leta 1969. Študiral je elektrotehniko in fiziko, kasneje se je pridružil izraelski policiji, kjer je delal kot preiskovalec na oddelku za resne zločine. Trenutno na več šolah in univerzah poučuje matematiko, fiziko in literaturo. Prvi roman je izdal leta 2002, za roman Judovski pes pa je leta 2007 prejel nagrado »Diamond Citation«, ki jo podeljuje združenje izraelskih založnikov (Book Publishers Association of Israel).
 
 
·         25. januar ob 20.00
Maya Arad Yasur
AMSTERDAM
(z angleškimi nadnapisi)
 
Prevajalka:
Nika Korenjak
 
Režiser:
Aljoša Živadinov Zupančič
 
Dramaturginja:
Nika Korenjak
 
Scenografa:
Vadim Fiškin
Miran Mohar
 
Kostumografija:
Claudi Sovré
 
Glasba:
Aljoša Živadinov Zupančič
 
Lektor:
Jože Faganel
 
Igrajo:
Nika Korenjak
Luka Bokšan
Borut Doljšak
Timotej Novaković
 
Koprodukcija:
Mini teater
Judovski kulturni center Ljubljana
O PREDSTAVI
Dramsko delo izraelske dramatičarke Maye Arad Yasur je metagledališko ritmično popotovanje od krutih predelov preteklosti, ki je za sabo pustila kolektivno krivdo in represijo drugačnosti, do nesigurne sedanjosti. Brez kozmičnega reda nas, z dejstvi in dogodki, postavlja v vlogo opazovalca, ki neravnodušno opazuje krivične razplete življenj na videz nedolžnih posameznic, da bi bilo pravici pokvarjene ideologije ali moškega egomaničnega divjanja za lastnim idealom, zadoščeno. Erupcija zatajenih zgodb, ki so več kot sedemdeset let čakale na razkritje se je začela dogajati v najboljšem možnem času. V obdobju, ko svetovni red razpada, škodljive ideologije vstajajo, kapital je globoko zakoreninjen pred človekove duhovne potrebe, empatije skoraj več ni - na tej točki je še tako bolj pomembno, da se spomnimo, opomnimo in skupaj tudi presežemo.
 
O AVTORICI
Maya Arad Yasur (1976) je izraelska dramaturginja in pisateljica. Magistrirala je iz dramaturgije na Univerzi v Amsterdamu, kjer je diplomirala z odliko. V letih 2007-2012 je živela na Nizozemskem, kjer je delala kot dramaturginja. Bila je dramaturginja v več nagrajenih gledaliških predstavah, ki gostujejo na festivalih po vsej Evropi. Leta 2012 se je Maya vrnila v Izrael in od takrat dela kot svobodna dramaturginja in pisateljica. Njene drame so bile uprizorjene v različnih gledališčih v Izraelu, Nemčiji, Avstriji, na Norveškem in v ZDA ter objavljene v vodilnih gledaliških revijah v Nemčiji, na Poljskem in v Izraelu. Je prejemnica številnih nagrad: nagrada na mednarodnem natečaju ITI-UNESCO za dramo Suspended (2011), nagrada Habime (izraelskega narodnega gledališča) za uveljavljajoče se dramatike za dramo God Waits at the Station (2014), nagrada Theatertreffen's Stückemarkt za dramo Amsterdam (2018). Njena dramska dela: Diamond Stars (2010), God Waits at the Station (2014), Ten Minutes from Home (2015), Amsterdam (2018), Bomb (2020), The Exiteers (2020).
 
·         26. januar ob 19.00 (z angleškimi nadnapisi) in 29. januar ob 17.00
Oba termina sta razprodana. Dodatna termina sta 3. in 4. februarja ob 19.00
Anne Frank
DNEVNIK ANE FRANK
 
Režija in dramatizacija:
Vinko Moderndorfer
 
Scenograf:
Branko Hojnik
 
Kostumografinja:
Meta Sever
 
Video:
Atej Tutta
 
Lektor:
Jože Faganel
 
Igrajo:
Anna Frank: Gaja Filač
Margot Frank: Saša Pavlin Stošić
Edith Frank: Medea Novak
Otto Frank: Tadej Pišek
Gospa Van Daan: Barbara Vidovič
Gospod Van Daan: Aleš Kranjec
Peter Van Daan: Timotej Novaković
 
Gib:
Uršula Teržan
 
Glasbeno vodstvo:
Žarko Prinčič
 
Maska in frizure:
Mirela Brkić
 
 
Koprodukcija:
Mini teater
Judovski kulturni center Ljubljana
 
Dramatizacija je narejena po besedilu knjige DNEVNIK ANE FRANK, prevod – Polonca Kovač, Mladinska knjiga, 2019, 2022.
 
Za podporo se zahvaljujemo Veleposlaništvu Nizozemske.
 
Predstava traja 100 minut
 
Predstava za starejše od 12 let
 
VINKO MÖDERNDORFER O PREDSTAVI
Dnevnik Ane Frank je eno najpomembnejših besedil dvajsetega stoletja.
In to ne samo zaradi kalvarije, ki jih je preživel Judovski narod, ki jih je doživela in ne preživela družina Anne Frank. Dnevnik je tudi literarno pomembno delo. In deklica Anna je izjemno nadarjena opazovalka življenja in človeških značajev.
V njenem pisanju čutimo velik pisateljski talent. Anna se je zelo zgodaj zavezala pisanju. To je bila njena želja, njena ambicija, njeno veselje, njena nadarjenost, ki jo je čutila kot svoje osebno poslanstvo.
Ob prebiranju dnevnika se nehote sprašujemo tudi o tem, koliko talentov, koliko Mozartov, Beethovnov, Michelangelov … koliko izjemnih pisateljev, slikarjev, lahko pokonča genocidna politika. Pa ne samo talentov, koliko življenj, in vsako življenje je vesolje, je izginilo zaradi nespametnega sovraštva, ki ga je generira prav politika. Ne samo včasih. Tudi danes.
Dnevnik Anne Frank je izjemno aktualno branje. Tudi danes živijo mladi in talentirani ljudje na pragu življenja in smrti. Dnevnik mladega dekleta, ki je dve leti preživela v skrivališču in na koncu zaradi izdajstva umrla grozljive smrti, nas bo spomnil, da tudi danes neprestano živimo na robu holokavsta. Predvsem mlade generacije bi se morale tega bolj zavedati. Zato je odločitev Mini teatra, da uvrsti to besedilo v svoj gledališki program, ena izmed najpomembnejši repertoarnih odločitev slovenskega gledališča.
Dramatizacija je bila zelo zahtevno delo. Pisal sem jo od trenutka, ko mi je Robert Waltl ponudil režijo. Ne vem, kolikokrat sem dnevnik prebral, da sem končno našel pravo obliko dramatizacije. Trudil sem se, da bi kljub dialoško oživljenim prizorom ohranil formo dnevnika. Treba je bilo oblikovati dramske prizore in hkrati ostati zvest tistemu vtisu likov, kakršne je v dnevniških zapisih predstavila mlada pisateljica.
Zanimalo me je predvsem to, kako dve zelo različni družini, s tremi najstniki, v klavstrofobičnem prostoru preživljajo svoja skrivaška življenja, ki so neprestano izpostavljena strahu za življenje.
Iz besedila sem izluščil najpomembnejše in najintenzivnejše prizore, kjer se razkriva muka skupnega življenja in človeški, zaradi nemogoče situacije, v katero jih je prisililo sovraštvo, konfliktni značaji. Oče Otto Frank je tista oseba, ki poskuša v vedno bolj nervoznem življenju dveh družin za vsako ceno ohranjati optimizem. Otto Frank se bori zoper žalost, zoper vse tegobe skupnega življenja, ne glede na to, kako pri tem trpi sam. Izjemno močna osebnost, ki nam je lahko za vzgled človečnosti in dobrote v krutem času.
V posebnih razmerah postanejo najobičajnejše reči življenja (umivanje, kopanje, stranišče …) najhujše preizkušnje. Anna pa je kljub vsemu tudi zelo živahno dekle. Navihana je, radovedna, duhovita … Ljudje se v ekstremnih življenjskih situacija borijo proti zlu in za preživetje s humorjem. Tudi to se mi je zdelo pri naši dramatizaciji in uprizoritvi pomembno.
Dnevnik Ane Frank je vivisekcija človeških odnosov v posebnih okoliščinah. Je pa tudi vivisekcija odraščanja. Rojstvo ljubezni. Pravzaprav je to zgodba o Romeo in Juliji v času holokavsta in evropske apokalipse. Zgodba o tem, kako želi ljubezen premagati smrt. Je pa tudi zgodba o razočaranju. O strahu. Zgodba o prihodnosti, ki je bila ukradena milijonom ljudem.
Nekje v dnevniku Anna pravi: Hudo mi je, ko pomislim, da so vsi tisti, ki so mi bili tako blizu, moji sošolci in sošolke, zdaj izročeni na milost in nemilost najhujšim rabljem, kar jih je kdaj bilo. Zakaj? Ker smo drugačni? Pa smo res drugačni? Saj smo vsi ljudje. Ljudje, ki čutimo bolečino, strah, ljubezen … Ne razumem, res ne razumem. Kaj se je zgodilo z ljudmi?!
Tudi danes se moramo spraševati o tem.
Vedno se moramo spraševati kot Anna Frank, samo tako se morda zgodovina ne bo več ponavljala v najbolj strašni podobi.
Annina zgodba je naša zgodba.
Se dovolj zavedamo tega?
 
Mini teater, Judovski kulturni center, Veleposlaništvo Poljske ter Predstavništvo Evropske komisije v Sloveniji 27. januarja ob 11. uri v Mini teatru organizirajo projekcijo filma Varšava: razdeljeno mesto (z angleškimi podnapisi), ki pripoveduje zgodbo o nastanku varšavskega geta, pogled na njegovo nastajanje z obeh strani zidu in dediščino geta v sodobni Varšavi. Na novo osvetljuje tragično obdobje razdeljenosti, uničenja in množičnih pobojev. V filmu so prikazani do sedaj neznani amaterski posnetki na 8-mm filmskem traku in pričevanja preživelih.
Pred filmom (71’) bodo občinstvo nagovorili:
- Krzysztof Olendzki, veleposlanik Republike Poljske v Sloveniji,
- Jerneja Jug Jerše, vodja Predstavništva Evropske komisije v Sloveniji,
- Robert Waltl, umetniški vodja Mini teatra in direktor ljubljanskega Judovskega kulturnega centra, ki bo dogodek tudi moderiral. Pogovor bo potekal v angleškem jeziku.
 
Na isti dan, 27. januarja pa bo ob 19. uri potekala Osrednja spominska slovesnost ob Svetovnem dnevu spomina na žrtve holokavsta, ki jo organizirajo Judovski kulturni center Ljubljana, Mini teater, Judovska skupnostjo Slovenije ter Liberalna judovska skupnost Slovenije. Na dogodku bodo nastopili slovenski gledališki igralci Timotej Novaković, Nika Korenjak, Barbara Vidović, Aleš Kranjec, Luka Bokšan, Robert Korošec, Karin Komljanec, Julijan Komljanec Tasić, Robert Waltl in čelist Klemen Hvala. Slavnostna govornica bo predsednica Državnega zbora Republike Slovenije, dr. Urška Klakočar Zupančič. Na spominski prireditvi bodo tradicionalno prebrana imena slovenskih žrtev holokavsta.
 

Zahvaljujemo se za vašo najavo in vam bomo z veseljem posredovali dodatni material in slikovno gradivo ter organizirali morebitna srečanja za avdio ali video intervjuje ter izjave umetniških sodelavcev dogodkov.
 
VIR: Mini teater Ljubljana