V prazničnem decembru vas bodo ogrele zgodbe izjemnih pisateljic, ki so lahko tudi čudovito darilo za družino in prjatelje.

V prazničnem decembru vas bodo ogrele zgodbe izjemnih pisateljic, ki so lahko tudi čudovito darilo za družino in prjatelje. Na Beletrininih knjižnih policah že lahko najdete kratkoprozno delo Steklene stene Ane Svetel, ki reflektira medosebne odnose, prvenec švedske pisateljice Malin Stehn Srečno novo leto,roman ameriške pisateljice Ann Napolitano Živijo, lepotica in nagrajeno delo Aleša Štegra Slovenia – A Close Encounter with Everything, prevedeno v angleščino.

Ana Svetel: Steklene stene


Ano Svetel poznamo po dveh pesniških zbirkah (Lepo in prav, Marmor) in knjigi kratke proze Dobra družba. Vse so bile nominirane za vidne domače literarne nagrade, po zadnji pa je Radio Slovenija posnel serijo radijskih iger Prevozi. Avtorica je po poklicu etnologinja in kulturna antropologinja, zaposlena na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, zato ni nenavadno, da je natančna opazovalka družbe, kar se zrcali tudi v njeni drugi kratkoprozni knjigi Steklene stene.Knjiga prinaša pet daljših kratkih zgodb, ki se ukvarjajo z medčloveškimi odnosi na prav poseben način: obenem mehkobno in napeto, lirično in brezkompromisno. V njih spoznamo skupino starih prijateljev, ki poskušajo bolj ali manj uspešno obuditi svoja skupna študentska leta, žensko, ki končno spozna svoje odtujene sorodnice, na prvi pogled pravo utelešenje elegance in prefinjenosti, pa godrnjavega profesorja, spletno vplivnico in žensko, ki se po daljši odsotnosti v svojem stanovanju ne počuti več zares doma. Pisana družba, iz katere zgodbe iztisnejo tiste najbolj skrite konflikte, dvome, hrepenenja in zmote. In čeprav so odnosi kompleksni, nas proza Ane Svetel s svojo izbrušeno lahkotnostjo in sproščenostjo kar vleče dalje in globlje.

Avtorica ob tem dodaja: »Steklene stene so zbirka petih kratkih zgodb, ki pravzaprav niso zares kratke. Igrala sem se z obliko, ki je hkrati dovolj kratka, da je posamezno zgodbo moč prebrati v enem mahu, vendar si hkrati vzame dovolj prostora za pripovedno širino, za dogajalni razvoj in psihološka ozadja. Vseeno pa ohranjam kratkoprozno odprtost, konce, ki ne postavljajo pike, temveč bolj obotavljiv vprašaj. Etičnih dilem, pred katerimi se znajdejo moji protagonisti, ne zreduciram na moralni nauk ali kakršno koli tendenciozno sodbo. Obratno – protagonisti in zlasti protagonistke se gibljejo nekje med prav in narobe, med krivdo in nedolžnostjo, med odločitvami in neodločenostjo, med angažiranostjo in indiferentnostjo, med preteklostjo in prihodnostjo, med seboj in svetom. V vseh zgodbah zasledujem to polje vmesnosti, opazovanja okoliščin, previdnega tehtanja, skratka to polje edinih izhodišč, iz katerih lahko izraste empatija. Steklene stene so meja, ki je trda, a vendarle lomljiva, so stene, a prosojne, take, ki omogočajo videnje – vanje in iz njih, lahko so nevidne prepreke, lepe in hladne, bližajo in oddaljujejo, prevprašujejo, kaj je notranjost in kaj zunanjost. Včasih postavljajo težko zaznavne ali težko ubesedljive omejitve in definirajo prostornino izkušenj mojih protagonistk. A ne nazadnje je v uzrtju steklenih sten, kot v spremni besedi ugotavlja Ajda Bračič, 'tudi že vsaj polovica rešitve, polovica osvoboditve, saj so steklene stene najbolj nevarne ravno tedaj, ko ostanejo spregledane'.« Ta dvojnost, ki jo ponuja že naslovno steklo, se res prezrcali na vse ravni knjige, ki ponuja še eno nepozabno branje ene izmed najbolj vrhunskih sodobnih pripovedovalk.Malin Stehn: Srečno novo leto

Knjiga Srečno novo leto, ki je izšla v zbirki Žametna Beletrina, je izjemni prvenec švedske pisateljice Malin Stehn, ki navdušuje z briljantnim zapletom, dinamično kompozicijo in zloveščo atmosfero. Skandinavska kriminalna uspešnica, prevedena v kar 20 jezikov, nas drži v napetosti vse do konca. V slovenščino jo je prevedla Danni Stražar. Na silvestrski večer 17-letna Jennifer z najstniške hišne zabave sama odide v mrzlo noč in izgine brez sledi. Na drugem koncu mesta v razkošni hiši njena mama Lollo s starima prijateljica nazdravlja novemu letu. Nimajo več veliko skupnega, pa vendar so novoletna praznovanja s prijateljicami in njihovimi družinami ostala tradicija.

Ko se starši po prekrokani noči, v kateri so padle vse maske politične in druge korektnosti, mačkasti zbudijo, Jennifer še vedno ni domov. Ninin mož Frederik, nezadovoljni oče treh otrok, ki očitno nekaj prikriva, je bil morda zadnji, ki jo je videl živo. In kakšno vlogo je imela pri tem njegova hči Smilla, Jenniferina najboljša prijateljica? Pa njena mati Lollo, z videzom obsedena notranja dizajnerka, ki ugotovi, da lastne hčerke sploh ne pozna? Ko se vmeša še policija, Jenniferino skrivnostno izginotje zamaje dolgoletna prijateljstva in temne, globoko speče skrivnosti privrejo na površje. Kako dobro se prijatelji dejansko poznajo in kaj se je na prelomu novega leta v resnici zgodilo?

Srečno novo leto je zasvojljiv roman, ki zastavlja vprašanje, kako dobro v resnici poznamo svoje najbližje. Avtorici je s premišljeno strukturo, dinamično kompozicijo in nepričakovanimi zasuki uspelo zapisati atmosferično bogato, zlovešče in neverjetno napeto delo, v katerem so trije protagonisti prisiljieni na novo premisliti vse, kar so mislili, da vedo drug o drugem in o lastnih družinah. Ko nam gre za nohte, si vsak prizadeva rešiti zgolj svojo kožo.Ann Napolitano: Živijo, lepotica

Živijo, lepotica, ganljiv roman, ki je prav tako izšel v zbirki Žametna Beletrina, napisala pa ga je ameriška pisateljica Ann Napolitano, so uredniki Amazona in bralci portala Goodreads uvrstili med najbolj priljubljene in najbolj brane knjige leta 2023, navdušil pa je tudi Oprah Winfrey, ki je knjigo izbrala za jubilejno, stoto priporočilo svojega knjižnega kluba, pa tudi Baracka Obamo, ki je roman umestil na svoj poletni bralni seznam. Gre za izjemno rahločutno in pronicljivo pripoved, ki je hommage klasiki Čas deklištva Louise May Alcott, v slovenščino pa ga je prevedla Eva Žerjav.V romanu sledimo usodi štirih sester Padavano, ki odraščajo v italijanski četrti v Chicagu in so od rojstva neločljive. Najstarejša Julia se zaljubi v Williama, srednješolskega košarkarskega zvezdnika, nato perspektivnega študenta zgodovine. S poroko, hišo in dojenčico se zdi njuno življenje pravljica, dokler idile ne prekine tragedija, ki usodno poseže v odnose med družinskimi člani in sestrami. Ann Napolitano je uspelo ustvariti močne, raznolike značaje in tematizirati konflikt med posameznikovimi željami ter pričakovanji njegovih najbližjih. Roman je pisan iz več perspektiv; ukvarja se z duševnim zdravjem, družinskimi skrivnostmi, otroškimi travmami, predvsem pa raziskuje, ali ima Ijubezen dovolj moči, da vse to prikliče na plano in dokončno zaceli.Aleš Šteger: Slovenia – A Close Encounter
Kot posebna izdaja je v angleščini izšla knjiga pesnika, pisatelja in urednika Aleša Štegra Slovenia – A Close Encounter. Slovenija je med najmlajšimi državami na svetu – in ena najmanjših. Naša država na pol manjšem prostoru kot Švica ponuja čudovita jezera in mikavne obale, zasnežene vrhove, vijoče se vinograde ter gozd – veliko gozdov. Aleš Šteger z očesom domačina in budnim pogledom kaže pot do skritih biserov Slovenije. Piše o Krasu in burji, o rajih za opazovalce ptic in o svetovno znanih lipicancih iz Lipice.Knjiga je prvič izšla v nemškem jeziku, in sicer leta 2022 pri nemški založbi Piper v seriji Gebrauchsanweisung, eni najbolj priljubljenih in uveljavljenih nemških knjižnih serij, ki prinaša nasvete za popotnike z nemškega jezikovnega območja. Zanjo je Šteger prejel tudi nagrado ITB 2023, ki jo ITB Berlin podeljuje delom v nemškem jeziku ali prevodom za presežke na področju turističnih in potopisnih publikacij.

O Sloveniji Šteger piše kot o domovini slavnih arhitektov, kolesarskih šampionov, legendarnih plezalcev in drugih ustvarjalnih umov. In piše o tem, zakaj je ajda v deželi, v kateri živijo tako ponosni kot skromni Slovenci, veliko več kot le hrana.

Aleš Šteger je z več kot šestdeset prevedenimi izvirnimi knjigami v več kot dvajset jezikov in številnimi uvrstitvami v mednarodne antologije eden mednarodno najbolj prepoznavnih slovenskih avtorjev. Objavlja v mednarodno uglednih časopisih in revijah, kot so The New Yorker, Boston Review, Neue Zürcher Zeitung, Lettre International. Njegovo ustvarjanje pogosto sega prek literarnih mej k drugim umetnostim; slikarstvu, arhitekturi, glasbi in scenaristiki; tudi njegovo delo Na kraju zapisano je nastajalo na preseku različnih umetniških in družbenih praks. Je prejemnik slovenskih in mednarodnih nagrad, med njimi prestižne nagrade Horsta Bieneka, ki jo za pesniški opus podeljuje Bavarska akademija lepih umetnosti, leta 2017 je postal redni član Nemške akademije za jezik in pesništvo, leta 2021 pa je prejel Pretnarjevo nagrado festivala Lirikonfest in nagrado Alfreda Kolleritscha mesta Gradec. 

VIR: Kreativna baza