pri Cankarjevi založbi so izšla tri nova izvirna in dve prevodni književni deli

Spoštovani,
pri Cankarjevi založbi so izšla tri nova izvirna in dve prevodni književni deli: Na Klancu Tine Vrščaj, Psica in poletje Uroša Zupana, Samski blok Lele B. Njatin, Dekle, ženska, druga_i Bernardine Evaristo v prevodu dr. Katje Zakrajšek ter Stroji kot jaz Iana McEwana v prevodu Ane Barič Moder.
 
V družbi ustvarjalcev in urednikov dr. Aljoše Harlamova in dr. Andreja Blatnika bomo nove knjige predstavili v sredo, 15. junija 2022, ob 10. uri v knjigarni Konzorcij v Ljubljani.
 
 
Roman Na Klancu, nagrajen z modro ptico 2022, je medgeneracijska zgodba, v kateri avtorica Tina Vrščaj poleg ekologije in kritike družbenih omrežij prevprašuje tudi odnos med spoloma in vprašanja materinskosti ter zadene v samo bistvo današnjega časa in odnosov.
 
Lela B. Njatin v Samskem bloku prepleta fikcijsko in dokumentarno. V ozračju osamljenosti in zapuščenosti pripoved popelje bralca skozi vrsto dogodivščin, ki jih ohranja spomin na Kočevje in ki tvorijo aktualni vsakdanjik tega kraja.
 
Nova pesniška zbirka Uroša Zupana Psica in poletje prinaša heterogene pesmi, ki tematsko odsevajo osnovna stanja in izkušnje človeštva. V skrajnih legah jih zamejujeta ljubezen in smrt, hkrati pa se v njih dogaja tudi vse, kar pride vmes …
 
Med prevodnimi novostmi predstavljamo roman britanske pisateljice, akademičarke in dolgoletne borke za večjo inkluzivnost Bernardine Evaristo. Dekle, ženska, druga_i je že njena osma knjiga, zanjo je prejela nagrado booker in številne druge.
 
Angleški pisatelj in scenarist Ian McEwan je eden najbolj cenjenih in priljubljenih sodobnih pisateljev, ki je za svoja dela prejel številne mednarodne nagrade. Roman Stroji kot jaz govori o androidu, ki v življenje para prinese več vprašanj kot odgovorov.  
 
PR: CZ